PODELA / SZEREPOSZTÁS Mileva: Nika Vizin, Petra Mijailović, Dina Dedović Tomić Majka / Anya: Sanja Moravčić Sida: Sofia Živanović Sofija: Kira Terteli Zorka: Elena Budimir Darinka: Kalina Bibin Leposava: Nevena Moravčić Hristina: Tara Vukmirica Stanka: Sofija Molnar Persa: Teodora Marković Juca: Lena Mijailović Berta: Danka Savin Kočijaš / Kocsis: Vladimir Grbić Kuvarica / Szakácsnő: Žofia Mađar / Magyar Zsófia Beležnik, otac Leposave / Jegyző, Leposava apja: Uroš Mladenović Jedan gospodin / Egy úr: Miloš Stanković Bertina majka / Berta anyja: Kristina Jakovljević Seljanka / Parasztasszony: Hermina G. Erdelji / G. Erdélyi Hermina Sofijina majka / Sofija anyja: Čila Pamer / Pámer Csilla Nadničarka / Napszámosnő: Suzana Vuković Maxim Roka: Andor Kovač Nemeš / Kovács Nemes Andor Mikloš Kolar: Kristian Budinčević / Budinčević Krisztián Stipan Bikar: Ljubiša Ristović Sima Tornjanski: Milan Vejnović Jozef Štebler: Dimitrije Dinić Joška Volf: Atila Barat / Baráth Attila Mađar / Magyar: Čaba Ralbovski / Ralbovszki Csaba Slovak / Szlovák: Miroslav Fabri k. g. / m. v. Prvi Rom / Első roma: Muhamet Bunjaku Drugi Rom / Második roma: Rihard Ambruš k. g. / Ambrus Richárd m. v. Prva Romkinja / Első roma nő: Vesna Kljajić-Ristović Druga Romkinja / Második roma nő: Monja Medaković Vuksanović Treća Romkinja / Harmadik roma nő: Sabina Šećiri k. g. / m. v. Četrvrta Romkinja / Negyedik roma nő: Florensija Kajtaz k. g. / m. v. Peta Romkinja / Ötödik roma nő: Elmedina Sulejmani k. g. / m. v. Procenjivač / Becsüs: Igor Greksa Badavadžija / Ingyenélő: Arpad Černik / Csernik Árpád Danguba / Naplopó: Milan Macura Doktor / Orvos: Srđan Sekulić AUTORSKI TIM / SZERZŐI CSAPAT: Režija / Rendező: Anđelka Nikolić Dramaturgija i prevod na mađarski / Dramaturgia és fordítás magyar nyelvre: Rozi Brešćanski B. / Brestyánszki B. Rozi Scenski prostor / Színpadi tér: Anđelka Nikolić & Radivoje Dinulović Kostimograf / Jelmeztervező: Marko Marosiuk Dizajn plakata / Plakátterv: Katarina Stanojlović k. g. / m. v. Kompozitor / Zeneszerző: Geza Kučera ml. / Ifj. Kucsera Géza Pokret / Színpadi mozgás: Isidora Stanišić k. g. / m. v. Prevod na slovački / Fordítás szlovák nyelvre: Zdenka Valent Belić Prevod na romski / Fordítás roma nyelvre: Stevan Nikolić Prevod na poljski / Fordítás lengyel nyelvre: Marzena Maciulewicz Lektorka za bunjevački jezik / Bunyevác színpadi beszéd: Kristina Jakovljević Lektor za srpski jezik / Szerb színpadi beszéd: Saša Latinović k. g. / m. v. Lektorka za mađarski jezik / Magyar színpadi beszéd: Rafai Telečki Agneš k. g. / Raffai Telecski Ágnes m. v. Inspicijenti / Ügyelők: Vesna Galešev, Goran Grubišić, Edina Kulhanek / Kulhanek Edina Audio materijal koji se koristi u predstavi inspirisan je fotografijama Jelene Vladušić, nastalim u okviru istraživanja i višemedijske prostorne instalacije „U potrazi za domom“. Az előadásban felhasznált hanganyagot Jelena Vladušić fotói ihlették, melyek a „Haza keresésében” elnevezésű kutatás és multimédiás térinstalláció részeként készültek. Koprodukcija / Koprodukció: Seoski kulturni centar Markovac / Községi Művelődési Központ, Markovac Народно позориште Суботица – Narodno pozorište Subatica – Népszínház Szabadka – Narodno kazalište Subotica Dečje pozorište Subotica – Szabadkai Gyermekszínház Zahvaljujemo: Edukativnom centru Roma, Jeleni Vladušić i Stefanu Šipki. Köszönet a Roma Edukációs Központnak, Jelena Vladušićnak és Stefan Šipkának. Ovaj projekat dobio je podršku od strane Švajcarske vlade, u okviru projekta “Kultura za demokratiju”, koji sporovodi Hartefakt fond.